Keine exakte Übersetzung gefunden für تشغيل فتح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تشغيل فتح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • lf she can't get it online, she can't open the doors without flooding the hangar.
    إذا لم تستطع تشغيله لا تستطيع فتح الأبواب دون غمر الحظيرة
  • (b) Controls to prevent the opening and operation of anonymous accounts or accounts in fictitious or incorrect names;
    (ب) وضع ضوابط للحيلولة دون فتح وتشغيل حسابات مجهولة الهوية أو تحت أسماء وهمية أو غير صحيحة؛
  • The initial operating location in Abéché was reopened on 14 March.
    وأعيد فتح موقع التشغيل الأولي في أبيشه في 14 آذار/مارس.
  • The credit organization has the right to open and operate accounts of natural and legal persons, and to effect settlements in respect of accounts of such persons, including corresponding credit organizations, upon their instructions.
    وتتمتع مؤسسة الإقراض بحق فتح وتشغيل حسابات لأشخاص طبيعيين واعتباريين، وأن تقوم بالتسويات المتعلِّقة بحسابات هؤلاء الأشخاص، بما في ذلك مع مؤسسات الإقراض المماثلة لها بناء على أوامرهم.
  • Given the overall budgetary situation of the United Nations information centres, there are no resources available within the regular programme budget to meet the cost of opening and operating an additional centre within the allocation for the current biennium.
    وبالنظر إلى الحالة العامة لميزانية مراكز الأمم المتحدة للإعلام لا تتوافر في الميزانية البرنامجية العادية موارد تكفي لتغطية نفقات فتح وتشغيل مركز آخر ضمن مخصصات فترة السنتين الحالية.
  • A security watchdog system will disable it in the event that any access way is opened, and the computational block and transmission devices to the inspector's readout provide the agreed outcomes without breaching security restrictions.
    وهناك نظام حارس للأمن يعطل التشغيل في صورة فتح أي سبيل للوصول ويوفر حاجز حسابي والتحويل إلى شاشة المفتش النتائج المتفق عليها دون إخلال بالقيود المفروضة على الأمن.
  • They involved the creation of operational accounts in Iraqi banks, the Central Bank of Iraq and the Rafidain Bank, corresponding accounts in foreign banks, direct interactions with prospective suppliers and the preparation and execution of contracts.
    وتضمنت هذه الآليات فتح حسابات تشغيلية في المصارف العراقية، والمصرف المركزي للعراق، ومصرف الرافدين، وحسابات مقابلة في المصارف الأجنبية، والتفاعل المباشر مع الموردين المحتملين وإعداد العقود وتنفيذها.
  • To enhance the accessibility of medical care to women, work is under way in the Republic to restore medical obstetric facilities and open new ones.
    وعملا على زيادة حصول المرأة على الرعاية الطبية، يجري العمل الآن في الجمهورية على إعادة تشغيل المرافق الطبية للتوليد وفتح مرافق جديدة.
  • (a) In order to open for business and operate, all factories, workshops, storage facilities, sales establishments, shooting galleries and related activities are subject to requirements relating to registration or classification, licensing, reporting, inspection, oversight and control; in addition, the staff responsible for handling weapons must be duly qualified.
    (أ) الخضوع، لدى فتح وتشغيل المصانع والورش والمستودعات ومحلات بيع الأسلحة وقاعات استخدام الأسلحة والأنشطة المرتبطة بها، لشروط تتمثل في التسجيل أو التصنيف وفي الترخيص والإبلاغ والتفتيش والإشراف والمراقبة وكذلك لشروط خاصة تتمثل في تأهيل الأفراد المكلفين بتناولها؛
  • However, it will be important to ensure that the regulatory burden does not become so heavy that legitimate smaller local semi-official charitable organisations find it prohibitively difficult to open and operate bank accounts;
    إلا أن من المهم التأكد من أن هذا العبء التنظيمي لن يكون من الثقل بحيث يصبـح عائقا يمنـع المنظمات الخيرية القانونية الصغيرة المحلية وشبه الرسمية من فتح وتشغيل حسابات مصرفيـة.